Header Ads

REDUPLICATION IN NIGERIAN PIDGIN


3.0     Introduction
          This chapter describes reduplicated forms in Nigerian pidgin and how they are classified syntactically.
3.1     Reduplication in Nigerian pidgin


          Reduplication is the process by which a category or constituent of a sentence can be doubled. Crystal (2003) describes reduplication as a process of repetition whereby the form of a prefix/suffix reflects certain phonological characteristics of the root. He also observed that reduplication is morphological process whereby a process of repetition occurs. The Nigerian pidgin exhibits several word formulation processes including borrowing, coinage and blending reduplication. This study, looks at word formation processes, adjectives, intensifiers, emphasis, duplicity, plurality, nominalization, onomatopoeic expressions and even nick-naming.


3.2     Lexical reduplication in Nigerian pidgin
          This involves a repetition of a part of a word or a whole simple word which already exist in Nigerian pidgin.
3.2.1  Examples are in Adjectives,
i. /sik/  - ‘sick’
 /sikisiki/ - ‘someone who is always sickly’
ii. /play play/ - someone who is always playful
/pis/-‘someone who bed wet frequently’
iv. /tak/- ‘talk’
/taktak/- ‘prolonged chatter’
v. /waka/-‘walk’
/wakawaka/- ‘someone who is always out and about.
Vi/lai/- ‘lie’



/lai lai/- ‘someone who tells a lot of lie’
/krail/- ‘cry’
/krai krai/ - ‘someone is constantly crying’
viii. /chop/- ‘eat, food’
/chop chop/- ‘someone who eats a lot’
vix. /beg/- ‘beg’
/begibegi/ - ‘someone who begs for things a lot’
/luk/- ‘look, stare’
/lukuluku/ - ‘someone who stares or gaped’
3.2.2  Intensifiers
          Reduplication intensifies or modifies the meaning of a simple form.
i. /fain pikin/- ‘lovely child’
/fain fain pikin/- ‘a really lovely child’
ii. /Ben/ - ‘bend’
/ben ben/ - ‘crooked
Iii /naw/  - ‘now’
/naw naw/ - ‘immediately’
/chook/- ‘pierce’
/chooka chooka/- ‘thorns’
          Reduplication in Nigeria Pidgin is used to express different grammatical and lexical functions. It is used to express continuous activity.
3.3     Syntactic analysis of lexical reduplication
          In doing a syntactic analysis of the reduplicated words in Nigerian Pidgin, we try to see the different part of speech in which reduplicated words can be analysed.
3.3.1  Forms of reduplicated words
Forms of reduplicated words in Nigerian Pidgin that can be classified under noun are presented in the following examples:
i. Sabi sabi nai dey worri you                                                  (n)
lit: One who knows all
ii. Una dey sell kaikai for here                                                 (n)
lit: Dry gin             
iv. Sweet sweet things dem dey cause jedijedi o!                     (n)
lit. To make an purge
iv. Kraikrai don dey tire                                                                    (n)
lit: Someone who crys
vi. Dem like to de form holyholy for church                                     (n)
lit: Being sanctimonious
viii. Na tenten naira dem dey sell gaarri now                          (n)
lit: The cost of garri
viii. You go chop kpuffkpuff                                                  (n)
lit: A kind of snack
ix. De rain don make potopoto dey everywhere                      (n)
lit: Mud
x. na fearfear make am run, e no get mind                               (n)
lit: Someone that is not brave, a coward:
other examples of reduplicated words in nouns includes
-/sansan/- ‘sand’
- /boyboy/- ‘maid or servant’
-/laflaf/- ‘one who laughs a lot’
-/wayowayo/- ‘one who tricks others’
-/soffersofer/- ‘a poor man, hardship’
-/chinchin/ - ‘a kind of snack’
-/followfollow/- ‘one who follow’
-/wakawaka/- ‘a restless person’
/kabukaba/- ‘a taxi driver’
3.3.2  Adjectives
          These are reduplicated words in Nigerian Pidgin (NP) which are often used to describe someone or something. They are classified as adjectives.
i. Give me de oda shineshine cloth for hanger                          (Adj)
lit: Sparkling
ii. Na yahooyahoo boys them bi o
lit: People involved in internet scam
iv. Which kind bunbun food bi this na?                                   (adj)
lit: Burnt
iv. na waterwater soup she sabi cook                                               (adj)
lit: Watery
vi. Na with korokoro eyes nai I use see her                                       (adj)
lit: Plain
vii: Yusuu that wurukwuru man? No trust am for one day    (adj)
lit: A dis honest person
viii. Na smallsmall pikin dem dey die dis days                        (adj)
lit: Little
ix. Laflaf woman! Wetin dey make you laf again                              (adj)
lit: One who always laughs.
Other examples of adjectives in reduplicated words are:
-      Pispis – ‘one who urinates a lot’
-      Bitebite- ‘one who bites’
-      Shouthout-‘ one who shouts a lot’
-      Shukushuku- ‘thorns’
-      Begibegi      -        ‘one who begs a thing’
-      Teartear – ‘torn’
-      Copycopy – ‘one who copies’
-      Borrowborrow- ‘one who borrows a thing from someone
-      Skata skata- ‘scattered’
3.3.3  Adverb
          These words are mostly used to tell the manner with which something is done, the time or place of occurrence.
i. Abge, do the work shapshap, mak I go                      (adv)
lit: Quickly
ii. Everything wey dey have do finish kpatakpata                   (adv)
lit: Completely
iii. Drinks dey Nyafunyafu                                            (adv)
lit: Plenty
iv. Sister Jane! Abeg I need dat thing naunau                (adv)
lit: Immediatley
x. Abeg drive de moto jeje o!                                         (adv)
lit: Gently
Other examples of adverbs in reduplicated words are;
-      /magumagu/- ‘trickily’
-      /wuruwuru/- ‘dubiously’
-      /watawata/- ‘watery’
-      /samsam/- ‘completely’
-      /kia kia/- ‘quickly’
-      /sofri sofri/- ‘easy’
-      /wandaywanday/-‘soon’
-      /today today/- ‘immediately’
-      /hurihuri/- ‘fastly’



3.3.4  Verbs
          Reduplicated words that are classified as verbs simply denote the action carried out or a kind of activity that was performed. The data below illustrates this phenomenon.
i. You too dey chochop                                                 (v)
lit: Eats a lot
ii. You too day fearfear, try gather mind                       (v)
lit: Scared
iv. No dey lielie, I see you with my korokoro eyes                  (v)
lit: Lies
iv. The market don yamayama finish                                      (v)
lit: Spoil
v. Why you dey sleep sleep like person wey carri belle           (v)
lit: Sleeping
vi. Face front, you too dey lookulooku
lit: Staring
vii. na so you dey laflaf so tey water commot from your eye.
Lit: Laughing tirelessly
Viii: Take an easy my brother, no dey vexvex     (v)
Lit: The act of being angry
ix. Your pikin don shitshit for em body
lit: The act of defecating
x. You too day folofolo, you no get sense
lit: The act of accompanying
Other examples includes:
-      Turnturn-not straight forward
-      Putput-investing
-      Crycry-crying
-      Smesme-sluggish
-      Touchtouch- touching
-      Talktalk-gossip
-      Jagajaga- rough
-      Scatascata- scattered
-      Fightifighti-fighting
-      Carry carry-carrying
-      Writiwrite-writing
3.3.5  Preposition
          This traditionally used to the show the position of something or person. It does not occur as a common syntactic category in Nigerian Pidgin. An example is given below:
i. I dey trek go farfar school                                           (prep)
lit: Faw away
ii. De money dey inside inside my pocket                      (prep)
lit: Inside
iii. Na ondaonda de basket nai de crayfish dey              (prep)
lit: Beneath
iv. Your towel dey for downdown bag
lit: Down
3.3.6  Interjection
          Interjection is a term used to refer to a part of speech which performs emotive function. There are quite a few interjections in Nigerian Pidgin as shown below.
i. Abegabeg! No vex, I go pay you nextweek                           (inter)
Lit: Pleading
ii. Trutru, I swear ! no bi mi tak am                               (inter)
Lit: Swearing
iii. Lailai O ! I no follow go dere                                    (inter)
Lit: Denial
          This study shows that a word can occur in different word class depending on the function performs. A reduplicated word in the sentential level can either function as a noun, verb, adjective, or adverb, depending on the function it performs.


3.3.7  Other functions of reduplication in Nigerian Pidgin
Reduplication can be used to show numerals
i. Di people bin enta wanwan
Lit: The people entered one by one
b. Give dem tutu
Lit: Give them two each
2. Reduplication is systematically exploited for emphasis through derivational morphemes.
a. /E fain/              ‘it is lovely’
/E fain well well/   ‘it is very lovely’
b. /E big /              ‘it is big’
/E big well well/ - ‘it is very big’
c. /E skata/ - ‘it is scattered’
/E skata skata/ - ‘it is very scattered’
d. /come today today/ come today (not another day)
3. Reduplication is used in nicknaming
a. /mama talk talk/ – ‘Mrs. Loquacious’
b. /Oga tif tif/    - Mr. thief
4. Reduplication can be used to indicate plurity
a. Na so so stone stone full the bucket
lit: Only stones are in the bucket
b. na so so carpet carpet dey
Lit: It is only carpets everywhere
5. Reduplication is used to suggest duplicity
a. /Holi Holi/ - ‘santimonious’
b. /ton ton/- ‘make excuses’
c/kona kona/ -‘trickly’


No comments

Powered by Blogger.